<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Verbatim Solutions</title>
	<atom:link href="http://www.verbatimsolutions.com/blog/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.verbatimsolutions.com/blog</link>
	<description>Your Translation Partner</description>
	<lastBuildDate>Fri, 03 Feb 2012 20:43:19 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Diabolical Dialects</title>
		<link>http://www.verbatimsolutions.com/blog/diabolical-dialects/</link>
		<comments>http://www.verbatimsolutions.com/blog/diabolical-dialects/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 03 Feb 2012 20:43:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lost in Translation]]></category>
		<category><![CDATA[human translation]]></category>
		<category><![CDATA[translation services]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.verbatimsolutions.com/blog/?p=277</guid>
		<description><![CDATA[You deal with dialects everyday. But what exactly are they? It is sometimes impossible to determine what makes the difference between a dialect of a particular language or a what constitutes a whole separate language. Commonly, a dialect is defined &#8230; <a href="http://www.verbatimsolutions.com/blog/diabolical-dialects/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.verbatimsolutions.com/blog/diabolical-dialects/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>An Eye for Detail</title>
		<link>http://www.verbatimsolutions.com/blog/an-eye-for-detail/</link>
		<comments>http://www.verbatimsolutions.com/blog/an-eye-for-detail/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 22 Nov 2011 17:23:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.verbatimsolutions.com/blog/?p=273</guid>
		<description><![CDATA[Because we utilize a trusted pool of translators it is often possible to make use of the same translator when you have recurring projects. This can be a great benefit in the translation process. Over time, the translator can become &#8230; <a href="http://www.verbatimsolutions.com/blog/an-eye-for-detail/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.verbatimsolutions.com/blog/an-eye-for-detail/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Does your translator speak legalese?</title>
		<link>http://www.verbatimsolutions.com/blog/does-your-translator-speak-legalese/</link>
		<comments>http://www.verbatimsolutions.com/blog/does-your-translator-speak-legalese/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 18 Oct 2011 21:29:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lost in Translation]]></category>
		<category><![CDATA[certified translations]]></category>
		<category><![CDATA[legal translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.verbatimsolutions.com/blog/?p=253</guid>
		<description><![CDATA[Legalese: The specialized language of the legal profession Certified Translations: Exact translation of official documents notarized or verified by translator Apostille: French for certification. International certification similar to a notarization. Legal translations can be tricky and intimidating to those unfamiliar &#8230; <a href="http://www.verbatimsolutions.com/blog/does-your-translator-speak-legalese/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.verbatimsolutions.com/blog/does-your-translator-speak-legalese/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Bridging Cultures</title>
		<link>http://www.verbatimsolutions.com/blog/bridging-cultures/</link>
		<comments>http://www.verbatimsolutions.com/blog/bridging-cultures/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 04 Sep 2011 20:30:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Translation News]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.verbatimsolutions.com/blog/?p=249</guid>
		<description><![CDATA[International Translation Day 2011 Did you know? The word translation derives from the Latin word translatio; meaning  &#8221;to carry&#8221; or &#8220;to bring across&#8221;. We have a talented &#8220;Top 25&#8243; team of translators that work on many of your projects. St. Jerome, considered &#8230; <a href="http://www.verbatimsolutions.com/blog/bridging-cultures/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.verbatimsolutions.com/blog/bridging-cultures/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>How Translation Happens</title>
		<link>http://www.verbatimsolutions.com/blog/how-translation-happens/</link>
		<comments>http://www.verbatimsolutions.com/blog/how-translation-happens/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 20 Jul 2011 19:04:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.verbatimsolutions.com/blog/?p=81</guid>
		<description><![CDATA[You know how it works. You have a document written in English. You need a version of that document in German. So how do you get that document from point A to point B? You send that document to your &#8230; <a href="http://www.verbatimsolutions.com/blog/how-translation-happens/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.verbatimsolutions.com/blog/how-translation-happens/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The Intelligent Use of Technology</title>
		<link>http://www.verbatimsolutions.com/blog/the-intelligent-use-of-technology/</link>
		<comments>http://www.verbatimsolutions.com/blog/the-intelligent-use-of-technology/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 20 Jul 2011 18:39:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[From the desk of Tom Seal]]></category>
		<category><![CDATA[case study]]></category>
		<category><![CDATA[customer service]]></category>
		<category><![CDATA[technology]]></category>
		<category><![CDATA[translation services]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.verbatimsolutions.com/blog/?p=71</guid>
		<description><![CDATA[It is always fascinating for me to discuss technology with our current and potential clients.  Helping clients to understand the potential savings they can achieve with the intelligent use of technology, as well as the associated improvements in quality and &#8230; <a href="http://www.verbatimsolutions.com/blog/the-intelligent-use-of-technology/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.verbatimsolutions.com/blog/the-intelligent-use-of-technology/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Is your website speaking your customer&#8217;s language?</title>
		<link>http://www.verbatimsolutions.com/blog/is-your-website-speaking-your-customers-language/</link>
		<comments>http://www.verbatimsolutions.com/blog/is-your-website-speaking-your-customers-language/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 16 Jun 2011 20:31:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lost in Translation]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>
		<category><![CDATA[website localization]]></category>
		<category><![CDATA[website translation services]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.verbatimsolutions.com/blog/?p=66</guid>
		<description><![CDATA[&#160; There are many important reasons to have your website translated into other languages Over 100 million people access the Internet in a language other than English. Over 50% of webs users speak a native language other than English. Visitors &#8230; <a href="http://www.verbatimsolutions.com/blog/is-your-website-speaking-your-customers-language/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.verbatimsolutions.com/blog/is-your-website-speaking-your-customers-language/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Reliability</title>
		<link>http://www.verbatimsolutions.com/blog/reliability/</link>
		<comments>http://www.verbatimsolutions.com/blog/reliability/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 13 Apr 2011 16:47:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[From the desk of Tom Seal]]></category>
		<category><![CDATA[customer service]]></category>
		<category><![CDATA[translation services]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.verbatimsolutions.com/blog/?p=62</guid>
		<description><![CDATA[Reliability means &#8220;on target&#8221; and &#8220;here when you need us.&#8221; Although we all want to believe the economy has turned the corner and the recovery has started, there is still one thing for certain: Times are tough out here in &#8230; <a href="http://www.verbatimsolutions.com/blog/reliability/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.verbatimsolutions.com/blog/reliability/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Keep a translator in your pocket!</title>
		<link>http://www.verbatimsolutions.com/blog/keep-a-translator-in-your-pocket/</link>
		<comments>http://www.verbatimsolutions.com/blog/keep-a-translator-in-your-pocket/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 09 Feb 2011 17:50:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Verbatim Services Spotlight]]></category>
		<category><![CDATA[iphone]]></category>
		<category><![CDATA[mobile translator]]></category>
		<category><![CDATA[translation app]]></category>
		<category><![CDATA[translation services]]></category>
		<category><![CDATA[Verbi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.verbatimsolutions.com/blog/?p=46</guid>
		<description><![CDATA[Today we are really excited to announce the release of our mobile translation solution for iPhone, Verbi™ Your Mobile Translator. Verbi provides users quick translation services and a unique user experience. Verbi will allow you to create instant translation of &#8230; <a href="http://www.verbatimsolutions.com/blog/keep-a-translator-in-your-pocket/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.verbatimsolutions.com/blog/keep-a-translator-in-your-pocket/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Translations complete. Now what?</title>
		<link>http://www.verbatimsolutions.com/blog/translations-complete-now-what/</link>
		<comments>http://www.verbatimsolutions.com/blog/translations-complete-now-what/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 20 Jan 2011 17:27:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lost in Translation]]></category>
		<category><![CDATA[tips]]></category>
		<category><![CDATA[translation services]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.verbatimsolutions.com/blog/?p=29</guid>
		<description><![CDATA[The translation process is often foreign territory. As your translation service partner, we are here to be your guide. Once your translations are complete and returned to you there are a few important next steps to consider. Internal Language Review &#8230; <a href="http://www.verbatimsolutions.com/blog/translations-complete-now-what/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.verbatimsolutions.com/blog/translations-complete-now-what/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

