Home » Languages
Hebrew Translation Services
With a large network of in-country, professional Hebrew translators, Verbatim Solutions can respond quickly and effectively to your Hebrew language translation needs.
Verbatim Solutions provides professional, high quality Hebrew to English translations and English to Hebrew translations. Our Hebrew translation services will help you maximize your global strategy.
Native Speaking Hebrew Translators
Verbatim Solutions Hebrew translation teams are professional linguists performing translation from English to Hebrew and Hebrew to English for a variety of documents in various industries including:
Aerospace
Automotive
Defence
Desk-top publishing
E-Learning
Energy & power
Finance
Gaming & gambling
Government
Legal
Medical
Multimedia
Packaging
Rich media
Software
Technical
Tourism
Telecommunications
History
Hebrew
strongly resembles Aramaic and to a lesser extent South-Central
Arabic, sharing many linguistic features with them.
Early
history
Hebrew is an Afro-Asiatic language. This language family
probably originated in northeast Africa, and began to diverge around
the 8th millennium BC, though there is much debate about the actual
date. (Although this theory is espoused by most archeologists and
linguists, it is at odds with the traditional reading of the Torah)
Speakers of Proto-Afro-Asiatic spread northeast, eventually reaching
the MIddle East.
At the end of the 3rd millennium BC the
ancestral languages of Aramaic, Ugaritic and other various Canaanite
languages were spoken in the Levant alongside the influential
dialects of Ebla and Akkad. As the Hebrew founders from northern
Haran filtered south into and came under the influence of the Levant,
like many sojourners into Canaan including the Philistines, they
adopted Canaanite dialects. The first written evidence of distinctive
Hebrew, the Gezer calendar, dates back to the 10th century BC, the
traditional time of the reign of David and Solomon. It presents a
list of seasons and related agricultural activities. The Gezer
calendar (named after the city in whose proximity it was found) is
written in an old Semitic script, akin to the Phoenician one that
through the Greeks and Etruscans later became the Roman script used
today in almost all European languages. The Gezer calendar is written
without any vowels, and it does not use consonants to imply vowels
even in the places where more modern spelling requires it (see
below).
Numerous older tablets have been found in the region
with similar scripts written in other Semitic languages, for example
Protosinaitic. It is believed that the original shapes of the script
go back to the hieroglyphs of the Egyptian writing, though the
phonetic values are instead inspired by the acrophonic principle. The
common ancestor of Hebrew and Phoenician is called Canaanite, and was
the first to use a Semitic alphabet distinct from Egyptian. Less
ancient samples of Old Hebrew include the tablets found near Lachish
and the famous Siloam Inscription which describe events preceding the
final capture of Jerusalem by Nebuchadnezzar and the Babylonian
captivity of 586 BC.
The most famous work originally written
in Hebrew is the Bible. Although the texts of the Pentateuch (the
first five books of the Bible) were written down relatively late,
perhaps as late as 500 BC, it is apparent that some of them date back
to as early as the 9th century BC. Our knowledge of the older forms
of the Hebrew language is limited due to the editing that the texts
must have undergone in the process of being written down.
The
formal language of the Babylonian Empire was Aramaic (its name is
either derived from "Aram Naharayim", Mesopotamia, or from
"Aram," Canaanite for "highland," the ancient
name for Syria). The Persian Empire, which had captured Babylonia a
few decades later under Cyrus, adopted Aramaic as the official
language. Aramaic is also a North-West Semitic language, quite
similar to Hebrew. Aramaic has contributed many words and expressions
to Hebrew, mainly as the language of commentary in the Talmud and
other religious works.
In addition to numerous words and
expressions, Hebrew also borrowed the Aramaic writing system.
Although the original Aramaic letter forms were derived from the same
Phoenician alphabet that was used in ancient Israel, they had changed
significantly, both in the hands of the Mesopotamians and of the
Jews, assuming the forms familiar to us today around the first
century A.D.. Writings of that era (most notably, some of the Dead
Sea Scrolls found in Qumran) are written in a script very similar to
the "square" one still used today.
Later history
The
Jews living in the Persian Empire adopted Aramaic, and Hebrew quickly
fell into disuse. It was preserved, however, as the literary language
of the Bible. Aramaic became the vernacular language of the renewed
Judaea for the following 700 years. Famous works written in Aramaic
include the Targum, the Talmud and several Josephus Flavius' books
(several of the latter were not preserved, however, in the
original.). Following the destruction of Jerusalem and the Second
Temple in AD 70, the Jews gradually began to disperse from Judaea
into foreign countries. For many hundreds of years Aramaic remained
the spoken language of Mesopotamian Jews, and it is still spoken by a
few thousand Jews from the area known as Kurdistan as well as many
non-Jews); however, it gradually gave way to Arabic, as it had given
way to other local languages in the countries to which the Jews had
gone.
Hebrew was not used as a spoken language for roughly
2300 years. However the Jews have always devoted much effort to
maintaining high standards of literacy among themselves, the main
purpose being to let any Jew read the Hebrew Bible and the
accompanying religious works in the original. It is interesting to
note that the languages that the Jews adopted from their adopted
nations, namely Ladino and Yiddish were not directly connected to
Hebrew (the former being based on Spanish and Arabic borrowings,
latter being a remote dialect of Middle High German), however, both
were written from right to left using the Hebrew script. Hebrew was
also used as a language of communication among Jews from different
countries, particularly for the purpose of international trade.
The
most important contribution to preserving traditional Hebrew
pronunciation in this period was that of scholars called Masoretes
(from Masora 'tradition'), who from about the seventh to the tenth
centuries CE devised detailed markings to indicate vowels, stress,
and cantillation (recitation methods). The original Hebrew texts used
only consonants, and later some consonants were used to indicate long
vowels. By the time of the Masoretes this text was too sacred to be
altered, so all their markings were in the form of pointing in and
around the letters.
Revival
Hebrew was revived as a spoken
language by the efforts of a single man, Eliezer Ben-Yehuda (??????
????????) (1858-1922). Ben-Yehuda, previously an
ardent revolutionary in Tsarist Russia, had joined the Jewish
national movement and emigrated to Palestine in 1881. Motivated by
the surrounding ideals of renovation and rejection of the diaspora
lifestyle, Ben-Yehuda set out to develop a new language that the Jews
could use for everyday communication.
While at first many
considered his work as fanciful, the need for a common language was
soon understood by many. A Committee of the Hebrew Language was
established. Later it became the Academy of the Hebrew Language, an
organization that still exists today. The results of his work and the
Committee's were published in a dictionary (The Complete Dictionary
of Ancient and Modern Hebrew). Ben-Yehuda's work fell on fertile
ground, and by the beginning of the 20th century, Hebrew was well on
its way to becoming the main language of the Jewish population in
Palestine.
Modern Hebrew
Ben-Yehuda based Modern Hebrew on
Biblical Hebrew. When the Committee set out to invent a new word for
a certain concept, it searched through the Biblical word-indexes and
foreign dictionaries, particularly Arabic. While Ben-Yehuda preferred
Semitic roots to European ones, the abundance of European Hebrew
speakers led to the introduction of numerous foreign words. Other
changes which had taken place as Hebrew came back to life were the
systematization of the grammar (due to the Biblical syntax sometimes
being limited and ambiguous) and the adoption of standard Western
punctuation.
Russian influence is particularly evident in
Hebrew. For example, the Russian suffix -acia is used in nouns where
English has the suffix -ation. It is so both in direct borrowings
from Russian, for example "industrializacia",
industrialization, and in words that do not exist in Russian (thus,
colloquial English "cannibalization" turns into Hebrew
"canibalizatcia"). English influence is also very strong,
perhaps due to the thirty years of British rule under the Mandate and
the dense ties with the United States. Yiddish influence is also
found, in some diminutives for instance. Finally, Arabic, being the
language of numerous Mizrahic and Sephardic Jewish immigrants from
Arab countries as well as of the Palestinians and Israeli Arabs, has
also had an important influence on Hebrew.
Modern Hebrew is
printed with a script known as "square". It is the same
script, ultimately derived from Aramaic, that was used for copying of
Bible books in Hebrew for two thousands years. This script also has a
cursive version, which is used for handwriting.
Modern Hebrew
has a rich jargon, which is a direct result of the flourishing youth
culture. The two main features of this jargon are the Arabic
borrowings (for example, "sababa", "excellent",
or "kus-emmek", an expression of strong dissatisfaction
which is extremely obscene both in Arabic and in Modern Hebrew), and
the obfuscated idioms.
Due to the relatively small size of
the vocabulary, numerous foreign borrowings and simple inflexional
rules, Hebrew is an easy language to learn. Foreign accents are
usually treated with patience by Israeli Hebrew speakers.
Hebrew
has been the language of numerous poets, which include Rahel, Hayim
Nahman Byalik, Shaul Tchernihovsky, Lea Goldberg, Avraham Shlonsky
and Natan Alterman. Hebrew was also the language of hundreds of
authors, one of whom is the Nobel Prize laureate Shmuel Yosef Agnon.
Classification
Afro-Asiatic
Semitic
Central
South
Canaanite
Hebrew
Geographic distribution
Hebrew is spoken primarily in
Israel, but it is spoken in many areas where there is a large Jewish
populations, especially in Australia, Canada, Germany, Panama, United
Kingdom, and USA.
Official status
Hebrew is one of the
official languages of Israel.
Dialects
According to
Ethnologue, dialects of Hebrew include STANDARD HEBREW (GENERAL
ISRAELI, EUROPEANIZED HEBREW), ORIENTAL HEBREW (ARABIZED HEBREW,
YEMENITE HEBREW).
Languages strongly influenced by Hebrew
Yiddish
and Ladino (although neither is truly derived from Hebrew, both are
full of Hebrew loanwords. See [http://www.jewish-languages.org/] for
similar cases).
Sounds
Vowels
The Hebrew word for
vowels is tnu'ot.
The Hebrew language has 5 vowels:
/a/
(As in "car")
/e/ (As in "set")
/i/ (As
in "beak")
/o/ (As in "horn")
/u/ (As in
"soup")
Each vowel has three forms: short, long and
interrupted (hataf). There is no audible distinction between the
three, and the type of a vowel is determined entirely by its position
inside a word.
Ancient Hebrew did not have diphthongs.
Although diphthongs do exist in modern spoken Hebrew, grammar rules
discourage their use. Thus, the root Y-Kh-L, 2nd person singular,
future should have been conjugated tuykhal, however the correct form
is tukhal.
Hebrew phonetics include a special feature called
schwa. There are two kinds of schwa: resting (nah) and moving (na' ).
The resting schwa is pronounced as a brief stop of speech. The moving
schwa sounds much like the English schwa.
Hebrew also has
dagesh, a strengthening. There are two kinds of strengthenings: light
(qal, known also as dagesh lene) and heavy (khazaq or dagesh fortis).
There are two sub-categories of the heavy dagesh: structural heavy
(khazaq tavniti) and complementing heavy (khazaq mashlim). The light
affects the phonemes /v/ /g/ /d/ /kh/ /f/ /t/ in the beginning of a
word, or after a resting schwa. Structural heavy emphases belong to
certain vowel patterns (mishkalim and binyanim; see the section on
grammar below). Complementing strengthening is added when vowel
assimilation takes place. As mentioned before, the emphasis
influences which of a pair of allophones is pronounced. Interestingly
enough, historical evidence indicates that /g/, /d/ and /t/ used to
have strengthened versions of their own, however they had disappeared
from virtually all the spoken dialects of Hebrew. All other
consonants except aspirates may receive an emphasis, but their sound
will not change.
Hebrew has two kinds of stress (taa'm): on
the last syllable (milra' ) and on the penultimate syllable (the one
preceding the last, mile'l). The former is more frequent. Specific
rules connect the location of the stress with the length of the
vowels in the last syllable; however due to the fact that Modern
Hebrew does not distinguish between long and short vowels, these
rules are often ignored in everyday speech. Interestingly enough, the
rules that specify the vowel length are different for verbs and
nouns, which influences the stress; thus the mile'l-stressed ókhel
(="food") and milra' -stressed okhèl (="eats",
masculine) are written in the same way. Little ambiguity exists,
however, due to nouns and verbs having incompatible roles in normal
sentences. This is, however, also true in English, in, for example,
the English word "conduct," in its nominal and verbal
forms.
One-letter words are always attached to the following
word. Such words include: the definite article; prepositions b
(="in"), m (="from"), l (="to");
conjunctions sh (="that"), k (="as", "like"),
v (="and"). The vowel that follows the letter thus attached
depends in general on the beginning of the next word and the presence
of a definite article which may be swallowed by the one-letter word.
The rules for the prepositions are as follows: in most cases they are
followed by a moving schwa, and for that reason they're pronounced as
be, me and le. If a preposition is put before a word which begins
with a moving schwa, then the preposition takes the vowel /i/. For
example, *be-khlal becomes bi-khlal (="in general"). If l
or b are followed by the definite article ha, their vowel changes to
/a/. Thus *be-ha-matos becomes ba-matos (="in the plane").
However it does not happen to m, therefore me-ha-matos is a valid
form, which means "from the plane".
* indicates
that the given example is not grammatically correct
Consonants
The
Hebrew word for consonants is i'curim.
Labial Velar Alveolar
/b/ (1) /v/ (1, 2) /m/ /p/ (1) /f/ (1) /g/ /j/ (semi-vowel; weak)
/k/ (1, 3) /x/ (1, 6) /d/ /t/ (4, 5) /l/ (Always pronounced as the
"l" in "learn", not "land") /n/ /r/
Glottal Dental Foreign Borrowings
/h/ (semi-vowel, a voiced
aspirate, akin to the American pronunciation of /h/ in "hot")
/a'/ (7) /z/ (pronounced as the "z" in "zebra")
/ts/ (5) /s/ /S/ (pronounced as the "sh" in "fish";
in the examples written as "sh") /dZ/ (Sounds like the "j"
in "Jill") /Z/ (Sounds like the "j" in the French
"Jacqueline") /tS/ (Sounds like the "ch" in
"Chill")
Notes:
The pairs (/b/, /v/), (/k/, /kh/),
(/p/, /f/), written respectively by the letters bet (?),
kaf (?) and pe (?)
have historically been allophonic. All three are still mutually
exclusive (in words derived from Hebrew roots), however due to /w/
merging with /v/, /x/ merging with /kh/, and the introduction of
initial /f/ through foreign borrowings, none remained strictly
allophonic (that is, incapable of creating a minimal pair).
The
phoneme /v/ is represented by two letters: vet (?,
unemphasized bet) and vav (?).
Although Modern Hebrew pronunciation does not differentiate between
the two, the latter is historically weaker due to its being a
semi-vowel (/w/).
The phoneme /k/ is represented by two letters:
kaf (?) and quf (?).
Although Modern Hebrew pronunciation does not differentiate between
the two, the latter was once pronounced more deeply, like the Arabic
/q/.
The phoneme /t/ is represented by two letters: tet (?)
and tau (?, compare to the Greek
theta ? and tau ?). As mentioned earlier, the former was once
pronounced with emphasis. However, it seems that the letter tau
(without dagesh) once represented a fricative phoneme /th/. For
example, what in Modern Hebrew sounds as "Beit Lexem" was
transcribed (through Greek) into English from Old Hebrew as
"Bethleem", also demonstrating note nr. 5. The traditional
Ashkenazi pronunciation of tau without dagesh as "s" is
believed to be a result of this.
Similarly to Modern Arabic, Old
Hebrew had the phonemes /ts/ and /t/ (written by the letter tet)
emphasized. Currently, there is no community of Hebrew-speakers which
expresses this in speech; however the emphasis led to several types
of phonetic change that still exist. The exact nature of the emphatic
feature is a matter of debate; the most commonly suggested
possibilities are pharyngealization (as in Arabic) and glottalization
(as in Ethiopic).
The phoneme /x/ is represented by two letters:
xet (?) and khaf (?,
unemphasized kaf). Although Modern Hebrew speakers seldom
differentiate between the two, apart from a few Sephardic speakers,
the former was historically a voiceless pharyngeal fricative (like
Arabic ?).
Like /x/, /a'/ was
once pronounced as a voiceless pharyngeal fricative, resembling "ar"
in "heart" but deeper. Modern Ashkenazi (European) reading
tradition ignores this; however Sephardic (North-African) Jews and
Israeli Arabs accent these phonemes, in a fashion which resembles
Arabic `ain ?. Georgian Jews
pronounce it as a glottalized g.
Historical sound changes
Greek
transcriptions provide evidence that Biblical Hebrew maintained the
proto-Semitic consonants gh, kh for longer than the writing system
might suggest. Thus `Amorah is transcribed as Gomorrha in Greek,
whereas `Eber is transcribed as Eber with no intrusive g; since
comparative Semitic evidence shows that proto-Semitic *gh and *` both
became `ayin in later Hebrew, this suggests that the distinction was
still maintained in Classical times.
Grammar
Hebrew
grammar is mostly analytical, lacking inflectional mechanisms for
dative constructs, and having no systematic ablative, accusative or
dative constructs. However inflection does play an important role in
the formation of the verbs, nouns and the genitive construct, which
is called "smikhut". Words in smikhut are often combined
with hyphens.
Hebrew has only a definite article, "ha-".
It is a contraction of an earlier form, probably *hal, the
assimilation of the /l/ being evident in the emphasis that normally
follows the article. In smikhut, only the main noun (that is the noun
to which the other nouns connect) can receive the article.
The
two main parts of the Hebrew sentence ("mishpat") are the
subject ("nose") and the predicate ("nasu"). They
are adjusted to each other in gender and person. Thus, in a sentence
"ani okhel", "I eat"/"I am eating",
"ani", "I", is the subject, and "okhel",
"eating" (singular masculine present of the root A-K-L in
Pa`al) is the verb (Hebrew does not have a system of auxiliary
verbs). The subject always receives the definite article, unless it
is a pronoun or a name.
Other parts of the Hebrew sentence
are the direct object ("musa"), and complements to any noun
("levai"). Unlike English, complements follow the noun,
rather than precede it, and also like the verb they follow the
subject's gender, person and article. Thus, "Ha-chatul ha-qatan
akhal et ha-gvinah", "The small cat ate the cheese",
the subject is "ha-chatul", "the cat", the
complement is "ha-qatan", "the small", the
predicate is "akhal", "ate" (3rd person masculine
past of the root A-K-L in Pa`al), and "ha-gvinah", "the
cheese" is the object. Note that both the words for "cat"
and for "small" received the definite article.
The
Hebrew grammar distinguishes between various kinds of indirect
objects, according to what they specify. Thus, there is a division
between objects for time ("tiur zman"), objects for place
("tiur makom"), objects for reason ("tiur sibah")
and many others. Additionally, Hebrew distinguishes between various
kinds of verbless fragments, also according to their use, such as
"tmurah" for elaboration, "qriah" for
exclamation, "pniyah" for approach and "hesger"
for disclosing the opinion of a certain party using direct speech
(e.g. "le-da'at ha-rofe, ha-i'shun mazik la-briut",
"[according to] the opinion of the doctor, smoking is harmful to
health").
A sentence may lack a subject. In this case it
is called "stami", or "causual". If several parts
of the sentence have the same function and are attached to the same
word, they are called "kolel", "collective". Two
or more sentences who do not share common parts and are separated by
comma are called "mishpat mehubar", or "added".
In many cases, the second sentence uses a pronoun that stands for the
other's subject; they are generally interconnected.
A
sentence in which one or more of the parts are replaced by a clause
("psukit") is called a compound sentence, or "mishpat
murkav". Compound sentences use the preposition "she-",
"that". For example, in the sentence "Yosi omer she-hu
okhel", "Yosi says that he is eating", "Yosi
omer" ("Yosi says") is the main sentence, followed by
a direct subject clause "hu okhel" ("He is eating").
Verbs
The Hebrew word for "verb" is poa'l.
The
Hebrew Language verbs are inflected by gender, person, number, mood
and tense. The base form for verbs is the 3rd person masculine
singular past active indicative.
=Person, Number, and Gender
=
There are three persons in the Hebrew language: the 1st person, also
called "speaking"; the 2nd person, also called "present"
(as in presence); and the 3rd person, also called "hidden"
(in the present tense, all persons have identical forms, differing
only by number and gender).
For each person, there are both
singular and plural forms.
The archaic dual number present in
the noun system (e.g. yom (="day"), yomayim (="two
days"), yamim (="days") is not used in the verb
system.
Usually the person affects the suffix of the verb.
Thus lamadti means "I learned", lamadta means "You
(masculine singular) learned", lamdu means "they learned".
The stem lamd- remains constant.
The inflection by gender is
full; that is, Hebrew distinguishes between lamadet (="you
learned", feminine) and lamadta (="you learned",
masculine).
=Tense
= There are three tenses in the indicative
mood: hoveh (="present"), avar (="past") and
a'tid (="future"). There is no perfect tense, but the
perfect aspect can be derived from the context. To emphasize the
imperfect/progressive aspect of an action, the auxiliary verb "to
be" may be used, as in the English progressive tenses. However,
unlike English, this form is only used for emphasis and distinction,
and is not required to express an imperfect sense.
=Mood and
Voice
= Additionally, there is an imperative form called tsivui,
used primarily with the 2nd person, although 3rd person imperative
forms similar in form to the future tense exist---yavi-na (="let
him bring"). An infinitive form exists as well.
Passive
binyans (see below) have neither an imperative nor an infinitive
form.
=Verb classes
= As in other Semitic languages, verbs
(like nouns) are derived from a three-letter root (which signifies a
certain general concept, such as K-T-V for writing) into numerous
patterns through the use of intermediate vowels and prefixes. Hebrew
grammarians usually classify the verb system into 7 basic groups
(called the binyanim, plural of binyan), each of which conjugates in
a certain way, which is usually apparent in the binyan 's name. Thus,
the Nif'al binyan specifies the presence of the syllable "ni"
in the beginning of the verb (either directly or as a residual
emphasis on a different beginning). The Pa'al binyan is sometimes
called Qal---perhaps because without diacritics (little dots that
serve as vowels in written Hebrew) it could be confused with Pi'el.
There are 3 active binyans (Pa'al, Pi'el, Hif'il) and 4
passive ones (Nif'al, Pu'al, Huf'al, Hitpa'el). Usually Pi'el
verbs---e.g. tipel (="handled, took care of")---become
passive in Pu'al---tupal, (="was handled, was taken care of").
Similarly, the active Hif'il corresponds to the passive Huf'al.
Nif'al is often used as the passive of Pa'al---thus the Pa'al form
sagar (="closed"), turns into the Nif'al form nisgar (="was
closed"); however, ancient usage suggests that it was originally
used as a reflexive structure, and modern Hebrew has many verbs in
Nif'al that have an active sense, e.g. nixnas (="entered").
In modern Hebrew, hitpa'el carries the reflexive function.
The
system of the binyan is relatively easy to understand and grasp;
however it has numerous exceptions due to regular phonological
effects like assimilation.
=Participles and Gerunds
= English
gerunds such as "my winning the prize was a surprise" are
expressed by noun forms equivalent to the infinitive of the verb.
Participles may be formed from all verbs (using the
indicative form) and used as nouns or adjectives. e.g. the Hebrew for
"guard" (the profession) is the present participle "(he)
guards" ("shomer"). Participles may also be used to
describe state, and would then usually be accompanied by words such
as "while" or "as", e.g. "as he is painting,
time goes by". Prefixes may be used with participles to describe
time, e.g. mishekamti (="once I stood up"); lixshetakum
(="when you get up",future, masculine).
The Noun
The
Hebrew word for nouns is shem ha-etsem
Hebrew nouns are
inflected by gender, number (and sometimes by possession) but not by
case. Nouns are generally correlated to verbs (by shared roots), but
their forming is not as systematic, often due to loan words from
foreign languages.
=Gender
= Hebrew distinguishes between
masculine nouns---such as yeled (="boy, child")---and
feminine nouns---such as yaldah (="girl"). There is no
neuter gender. Generally, almost all nouns that end in "ah"
are feminine. Sometimes, as in the example, a feminine form can be
formed through adding a final "ah" to a masculine noun
(written as the letter "he").
=Number
= Generally,
Hebrew distinguishes between singular and plural forms of a noun.
Masculine plural forms usually end with the suffix "-im";
feminine singular "-ah" turns into "-ot". Thus we
get the forms yeladim (="boys, children"), and "yeladot"
(="girls"). Hebrew also has a dual number, but its modern
use is restricted to particular nouns, such as shavua (="week"),
which becomes shvu'ayim (="two weeks"). However for most
nouns the dual form is discarded in favor of the plural. Thus, dirah
(="apartment"), becomes shtei dirot (="two
apartments"), rather than *diratayim.
=Possession
=
Possession may be indicated by a possessive pronoun---sheli (="my,
mine")---but ancient Hebrew used inflection, and such inflection
is still in use in literary Hebrew, as well as in particular idioms
in modern spoken Hebrew. They noun receives a suffix signifying the
person to whom an object belongs. Thus, dirah (="apartment"),
may change into dirati (="my apartment"), diratxa (="your
apartment"), diratam (="their apartment"), etc.
=Forming Words
= There are basically two ways of forming
Hebrew nouns. The first way is similar to the system of the verb. A
root is adopted into a pattern of vowels, prefixes and suffixes
(called, in this case, the "meter", or "mishkal").
The root A-D-M, related to "red", "man" (Adam),
and "earth", is adopted into the meter qatelet (which is a
typical meter for words denoting diseases), to create ademet
(="measles", derived from the meaning "red").
Qatelet is a form of pronouncing meters, with the 'q', 't', and 'l'
standing for the actual three letters of the root.
The second
way is the addition of two existing stems. For example, qol
(="sound") and no'a (="motion") create together
qolno'a, (="cinema").
Writing system
Modern
Hebrew is written from right to left using the Hebrew alphabet.
Modern scripts are based on the "square" letter form, in
which most of the letters are made by adding lines to the letter resh
(?). In handwriting, a similar
concept is used, however where printed letters have right angles,
scripts have arcs. All Hebrew consonant phonemes are represented by a
single letter. Although a single letter might represent two phonemes
(thus the letter "bet" represents both /b/ and /v/), they
always differ only in the stress, and so can be considered a single
consonant.
Vowels are optional and written as dots and dashes
under the text. Different combinations of dots and dashes signify
different types of vowels. A convenient rule to remember is that long
vowels have an even number of dots and dashes. The semi-vowels hei,
vav and yud can represent both a consonant (/h/, /v/ and /y/,
respectively) or a vowel, which presence is ambiguous. In the latter
case, these letters are called "emot qria" ("matres
lectionis" in Latin, "mothers of reading" in English).
With a vowel, the letter alef is mute. When a vowel is absent, alef
stands for /a/. The letter hei in the end of a word also sounds like
/a/ and signifies the feminine gender. The letter waw standing after
the vowels /u/ and /o/ lengthens them, and so does the letter yud
after the vowel /i/.
Emphases are written as a dot inside the
letter. There is no written differentiation between different types
of emphases and schwas.
Romanization
The Hebrew language is
normally written in the Hebrew alphabet. Due to publishing
difficulties, and the unfamiliarity of many readers with the
alphabet, there are many ways of transcribing Hebrew into Roman
letters. The most accurate method is the International Phonetic
Alphabet. It is used (in a simplified ASCII form) in the section
concerned with Phonology, to describe the sounds of the Hebrew
language. However, the IPA is quite obscure and redundant when it
comes to transcribing the words of a single language to a general
audience. Therefore the system that this article will feature will
try to restore the sound of Hebrew, and at least some orthographic
peculiarities. The system comes down to the following:
The letter
tsadeh (?) is transcribed by "c"
so that it could be distinguished from other combinations of /t/ and
/s/.
The letter a'in (?) with
various vowels is transcribed as a', e', i', o' and u'.
The
letter shin (?) is transcribed by
"sh".
Both the letter tav (?)
and the letter tet (?) are
transcribed by "t".
The letter he (?)
at the end of a word, which stands for feminine gender, is
transcribed by "ah" (it is read /a/)
The letter quf (?)
is transcribed by "q" (it is read /k/).
Single-letter
prepositions and the definite article are separated with a dash (-)
from their subject.
Stresses and schwas are not marked since the
stresses are not pronounced, and the schwa's locations are apparent.
The vowels are always written.
The letter yod is usually
transcribed by "y" and sometimes by "j" if the
Hebrew word or name is carried over to the English language.
