Home » Languages » Khmer Translation Services
Khmer Translation Services
With a large network of in-country, professional Khmer translators, Verbatim Solutions can respond quickly and effectively to your Khmer language translation needs.
Verbatim Solutions provides professional, high quality Khmer to English translations and English to Khmer translations. Our Khmer translation services will help you maximize your global strategy.
Native Speaking Khmer Translators
Verbatim Solutions Khmer translation teams are professional linguists performing translation from English to Khmer and Khmer to English for a variety of documents in various industries including:
Aerospace
Automotive
Defense
Desk-top publishing
E-Learning
Energy & power
Finance
Gaming & gambling
Government
Legal
Medical
Multimedia
Packaging
Rich media
Software
Technical
Tourism
Telecommunications
Khmer is one
of the main Austro-Asiatic languages, and has had considerable
influence from Sanskrit, and Pali. Some of these influences, such as
Sanskrit and Pali, come from the influence of Buddhism and Hinduism
on Khmer culture; the latter two are the result of linguistic contact
and geographic proximity.
The Cambodian language is somewhat
unusual among its neighboring countries' languages of Thai, Lao and
Vietnamese in that it is not a tonal language.
Dialects are
sometimes quite marked; notable variations are found in speakers from
Phnom Penh (the capital city) and Battambong.
A notable
characteristic of the Phnom Penh accent is a tendency toward slang
and laziness in pronunciation, much like American urban slang. For
instance, "Phnom Penh" will sometimes be shortened to
"m'Penh". Another characteristic of the Phnom Penh accent
is observed in words with an "r" sub consonant in the first
syllable (that is, where r is the second consonant, as in the English
word "bread"). The r is not pronounced, the first consonant
is pronounced harder than usual, and the syllable is spoken with a
dipping tone much like the "hoi" tone in the Vietnamese
language. For example, I have heard the word "dre" (meaning
"fish") pronounced "te"; the "d"
becomes a "t", and the vowel (long A) begins low and rises
in tone.
Written Cambodian is alphabetic like English (and
unlike Chinese). Khmer alphabet consists of two separate categories ?
consonants and vowels. Pronunciation is given here in the traditional
form (you will need a computer with Khmer fonts to see the letters
below). It is also notable that the Cambodian script has fewer vowel
symbols than the language has vowel phonemes. Instead, each consonant
symbol has two digraphs, each with its own inherent vowel
(incidentally making Khmer script an abugida rather than a true
alphabet. The actual vowel sound represented is therefore indicated
by the combination of the vowel symbol plus the inherent vowel of its
associated consonant.
