Home » Languages » Urdu Translation Services
Urdu Translation Services
Verbatim Solutions provides professional, high quality Urdu to English translations and English to Urdu translations. Our Urdu translation services will help you maximize your global strategy.
Native Speaking Urdu Translators
Verbatim Solutions Urdu translation teams are professional linguists performing translation from English to Urdu and Urdu to English for a variety of documents in various industries including:
Aerospace
Automotive
Defense
Desk-top publishing
E-Learning
Energy & power
Finance
Gaming & gambling
Government
Legal
Medical
Multimedia
Packaging
Rich media
Software
Technical
Tourism
Telecommunications
Official status
Official language
of: Pakistan, India
Regulated by: ''not regulated by a language
academy
Urdu(????) is an
Indo-European language which originated in South Asia. Most probably
in the neighbourhood of Delhi from where it spread to the rest of
South Asia. It developed from the interaction between local South
Asian languages and the languages of the Middle East. This process
took place mostly in the military camps and the word urdu itself
means army, horde or tent in Turkish.
It soon became the
prized language of the Mughals, distinguished linguistically from
local languages by its large and extensive Arabic-Persian vocabulary
superimposed on a native Hindi base of grammar, usages and
vocabulary. The result was what has been termed by many as one of the
world's most beautiful languages, the "Kohinoor" ("Mountain
of Light," a famed native, large and brilliant diamond) of
India. It is widely spoken today in both India and Pakistan and all
countries having a sizeable South Asian Diaspora.
Urdu along
with Hindi forming the Hindustani Language is the second most popular
'first' language and second most popular 'first or second' language
in the world. Urdu by itself is the twentieth most popular 'first'
language in the world.
History
There are many
different views on the origins of Urdu. These views differ on both
the time and the location.
It has been said that Urdu may
have originated in the Deccan, in the Punjab, in Maharashtra, in
Bengal, in Sindh or in the neighbourhood of Delhi. These hypothesis
are generally backed by evidence of works in Urdu having been found
in these areas as far back as the period of the Delhi Sultanate.
Keeping in the view the linguistic character of the areas around
Delhi it is usually said that Urdu originated in or around Delhi over
a period of a few centuries.
Although it is seen that there
is continuous progression in linguistic development from Sanskrit
down to the modern languages of Northern India. Similarly there is a
very strong link between the language 'Hindvi' of the middle ages and
Urdu of today. The works of Amir Khusrau are intelligible to the
speakers of Urdu/Hindi despite their having been written in the 14th
century. It is hypothesized that Urdu is the language developed when
a regular and slow stream of Arabic, Persian and Turkish words got
infused into the language Hindvi. This is a plausible explanation
since Urdu is grammatically very similar to the local languages while
at the same time it used a very Persianized vocabulary.
Urdu
has been called a host of names during this seven century long
interval. Hindvi, Hindi(not to be confused with the modern language),
Rekhta, Shahjahani, Deccani, Urdu e Mualla and Urdu. There is some
debate if all these names represent the same language, but a majority
of experts agree that these are names of the same language that today
we see as Urdu.
The language orginiated in the neighbourhood
of Delhi but it was in the Deccan that it first got its acceptance.
The rulers of the Deccan were much more supportive to the development
of local languages as opposed to the Persian influence in northern
South Asia. In the Deccan the court became the centre for the
development of Urdu and the initial Poetry and Literature in Urdu is
usually from the Deccan from where the idea of using Urdu rather than
Persian as the media of poetry and literature spread to the northern
parts of South Asia.
After the mainstream acceptance of Urdu
as a poetic language in North India a very large number of poets
started using this language. Great poets such as Mir, Sauda, Ghalib
and Zauq made the language acceptable as the medium of thought. The
increasing quantity of poetry and literature caused the languge to
become more uniform and less changeable as it had been in the past.
Classification and Related Languages
Urdu is a member
of the Hindustani group of languages which is a subgroup of the Indo
Aryan group of languages which is in turn part of the Indo European
family of languages.
Urdu is related to most of the languages
of northern South Asia. This is due to the fact that they all have
similar sentence structures and grammatical structures. They even
have a certain common vocabulary which makes them similar in many
cases.
The language Punjabi is very similar to Urdu. Written
Punjabi can be understood by speakers of Urdu albeit with a little
difficulty but spoken Punjabi has a very different pronunciation
system and cannot be understood that easily by speakers of Urdu.
Urdu - Hindi - Hindustani
Urdu, Hindi and Hindustani
have a very strange and complex relationship with each other. Urdu
and Hindi have been called different languages on the one hand and
dialects of the same language on the other. Hindustani is generally
thought of as the language that encompasses both Urdu and Hindi and
forms the mother language of these two languages.
The most
major difference between Urdu and Hindi is that Urdu is written in
the Nastaliq font of the modified Arabic script while Hindi is
written in the Devnagari script.
Urdu, Hindi and Hindustani
are all segments on a long lingusitic chain. At one end is a heavily
Persianized language which is written in the Nastaliq font and in a
modified Arabic script. At the other end is a heavily Sanskritized
language which is written in the Devanagari form. The progression
from one to the other is continuous and slow. The basic grammatic
structure is the same. The words are replaced either by more
Sanskritized or more Persianized forms. Urdu forms the segment of the
chain more towards the Persian side and Hindi forms the segment of
the chain more towards the Sanskrit side. The langugage generally
spoken in northern South Asia is basically half way between the two
extremes and represents Hindustani.
Despite this the casual
spoken language is similar an in some cases not distinguishable. For
example it is said that Indian movies are made in Hindi. But the
language used in many of these movies is exactly the language used by
Urdu speakers in Pakistan. On the other hand Pakistani TV Dramas are
said to be made in Urdu. But the language used in many of these
dramas is exactly the language used by Hindi speakers in India.
As
the language gets more formal the difference between these two
languages starts to become clearer. In more serious speech and
writing the Sanskritization or Persianization will become more
pronounced. The languages used in newscasts, encyclopaedia articles
and courtrooms become very heavily Sanskritized or Persianized and
may be nearly unintelligible to speakers from the other languages.
So Urdu speakers in will find their own language in the Hindi
cinema but they will not be able to understand newscasts from Hindi
channels. On the other hand Indian Hindi speakers will find their own
language in Urdu TV dramas but will not be able to understand
newscasts from Urdu channels.
Geographic Distribution
As
mother tongue : In Pakistan Urdu is spoken as a mother tongue by a
majority of the people in the cities of Karachi and Hyderabad in the
southern province of Sindh. Apart from this most cities in Sindh and
most large cities in the rest of Pakistan have a large number of
people whose mother tongue is Urdu. In India Urdu is spoken as a
mother tongue by Muslims in the northern and central states but not
in the south, east, far west and far north of the country. A large
number of people use Urdu as their mother tongue in cities with large
South Asian diasporas throughout the world particularly New York
City, London, Dubai, Jeddah and Kuwait City.
As spoken
language : Urdu is the lingua franca of Pakistan. It is spoken by
nearly all the Pakistanis except some people living in rural or
remote areas. In India (except in the south) Hindi is the lingua
franca. Due to the similarity between Hindi and Urdu it can be said
that Urdu is spoken in nearly all of India as well. Apart from South
Asia Urdu is also spoken in urban Afghanistan. It is also spoken to
some extent in the major urban centres in the Persian Gulf countries
and in Saudi Arabia. Urdu is also spoken by a large number of people
in the major urban centres of the UK, the USA, Canada and Australia.
Coutries with large numbers of Urdu speakers.
Afghanistan,
Bahrain,
Bangladesh,
Botswana,
Fiji,
Germany,
Guyana,
India (48 Million),
Malawi,
Mauritius
(64,000),
Nepal,
Norway,
Oman,
Pakistan (10 Million),
Qatar,
Saudi Arabia,
South Africa (170,000),
Thailand,
United Arab Emirates,
United Kingdom (1
Million),
United States (1 Million),
Zambia.
Official
Status
Urdu is the sole official language of Pakistan. Although
English is used in most official circles but Urdu is the official
language and English is used as an intermediate language until Urdu
replaces it. Urdu is one of the official languages of India where it
is the official language of the state of Jammu and Kashmir.
